مرکز کامپیوتر در طبقه دوم ساختمان فیزیک قرار دارد (کنار سایت کامپیوتر دانشکده فیزیک).
این
مرکز خدمات زیر
را به اعضای دانشگاه ارائه میدهد:
خدمات چاپ، ایمیل دانشگاهی، اتصال به اینترنت و امکانات سایت کامپیوتر.
كتابخانه(تركمان) دانشگاه تحصیلات تكمیلی علوم پایه زنجان فعالیت خود را ازسال ۱۳۷۲ آغاز كرده است. كتابخانه تركمان دارای مجموعه مفیدی از کتابهای تخصصی ، عمومی ، فرهنگهای دوزبانه و دایرهالمعارفهای تخصصی و عمومی است.
مدیریت امور آموزشی در این دانشگاه، بهعنوان یكی از واحدهای تابعه معاونت آموزشی- پژوهشی
دانشگاه محسوب
میشود و وظیفه اصلی آن، مدیریت كلیه امور آموزشی دانشجویان از آغاز تا فراغت از تحصیل است.
دانشگاه تحصیلات تکمیلی علوم پایه زنجان
بلوار استاد یوسف ثبوتی، پلاک ۴۴۴
صندوق پستی ۱۱۵۹-۴۵۱۹۵ زنجان
کدپستی ۶۶۷۳۱-۴۵۱۳۷ ایران
دورنگار:
+۹۸ ۲۴ ۳۳۱۵ ۵۱۴۲
تلفن:
+۹۸ ۲۴ ۳۳۱۵ ۱۰۰۰
حوزه ریاست دانشگاه
تلفن:
+۹۸ ۲۴ ۳۳۱۵ ۳۸۸۸
آدرس ایمیل: publicrelations[at]iasbs.ac.ir
اتاق: دانشکده ریاضی، امور اداری
تلفن:
+۹۸ ۲۴ ۳۳۱۵ ۵۱۵۸
دانشگاه تحصیلات تکمیلی علوم پایه زنجان
بلوار استاد یوسف ثبوتی، پلاک ۴۴۴
صندوق پستی ۱۱۵۹-۴۵۱۹۵ زنجان
کدپستی ۶۶۷۳۱-۴۵۱۳۷ ایران
دورنگار:
+۹۸ ۲۴ ۳۳۱۵ ۵۱۴۲
تلفن:
+۹۸ ۲۴ ۳۳۱۵ ۱۰۰۰
اتاق: دانشکده علوم زمین، اتاق C101
تلفن:
+۹۸ ۲۴ ۳۳۱۵ ۳۸۸۸
آدرس ایمیل: publicrelations[at]iasbs.ac.ir
اتاق: دانشکده ریاضی، اتاق شماره ۱۵۸
تلفن:
+۹۸ ۲۴ ۳۳۱۵ ۵۱۵۸
آدرس ایمیل: iasbs_z[at]iasbs.ac.ir
روز یکشنبه ۳۱ فروردین ۱۴۰۴ در مراسم بزرگداشت روز سعدی، دکتر عبدالمحمود رضوانی مترجم گلستان سعدی در مراسم بزرگداشت روز سعدی در دانشگاه تحصیلات تکمیلی علوم پایه زنجان سخنرانی کردند.
دومین برنامه از مجموعه سخنرانیهای کتابخانه ترکمان دانشگاه تحصیلات تکمیلی علوم پایه زنجان، با سخنرانی دکتر عبدالمحمود رضوانی و بیان چالشهای ترجمه زبان شیوا و فصیح سعدی در سالن همایشهای دانشگاه برگزارشد. در این مراسم دکتر نصیری قیداری رئیس محترم دانشگاه و جمعی از اساتید، کارمندان، دانشجویان و میهمانان علاقمند به حوزه ادبیات غنی ایران حضور داشتند. دکتر رضوانی با اشاره به غلطهای مصطلح ترجمه به زبان انگلیسی و باورهای نادرست غربیها از جزئیات در ادبیات و عرفان سعدی، به بیان چالشهای ترجمه پرداختند. همچنین ایشان با خواندن چند حکایت از گلستان سعدی به صورت دوزبانه، نکات مهم ترجمه در ادبیات کلاسیک را بیان داشتند.
ترجمه کتاب گلستان ابومحمّد مُشرفالدین مُصلِح بن عبدالله بن مشرّف متخلص به سعدی با ترجمه انگلیسی دکتر عبدالمحمود رضوانی که بهصورت شعر انگلیسی و بسیار بلیغ و روان است، در 14 آذرماه 1397 در کتابخانه خوارزمی دانشگاه شیراز و به همت و حمایت کمیسیون ملی یونسکو ایران رونمایی و در انتشارات آن دانشگاه منتشر شده است.
یکشنبه، ۳۱ فروردین ۱۴۰۴
طراحی شده توسط مرکز کامپیوتر دانشگاه تحصیلات تکمیلی علوم پایه زنجان
IP:[216.73.216.190] مرورگر: Mozilla/5.0 AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko; compatible; ClaudeBot/1.0; +claudebot@anthropic.com)